Джеймс Джойс. Портрет художника в юности - 2

71 >

переулка в переулок, как когда-то много лет тому назад они водили  его  по
тихим улицам Блэкрока. Но ни  подстриженные  палисадники,  ни  приветливые
огни окон теперь уже не наполняли его чувством отрадного покоя.  И  только
по временам, когда наступало затишье, и желания и похоть, изнурявшие  его,
сменялись томной слабостью, образ Мерседес вставал из глубин  его  памяти.
Он снова видел маленький белый домик по дороге в горы и  сад  с  цветущими
розами и вспоминал печальный гордый жест отказа и слова, которые он должен
был произнести там, стоя рядом с ней в залитом лунным  светом  саду  после
стольких лет разлуки и скитаний. В эти минуты тихие  речи  Клода  Мельнота
звучали в памяти и утоляли  его  тревогу.  Нежное  предчувствие  свидания,
которого он когда-то ждал, снова наполнило его душу, несмотря  на  ужасную
действительность,   лежавшую   между   былыми   надеждами   и   настоящим,
предчувствие благословенной встречи, когда бессилие, робость и неопытность
мгновенно спадут с него.
   Эти минуты проходили, и изнуряющее пламя похоти вспыхивало снова. Стихи
замирали у него на губах, и нечленораздельные крики и  непристойные  слова
рвались из сознания, требуя выхода. Кровь  бунтовала.  Он  бродил  взад  и
вперед по грязным улицам, вглядываясь в черноту переулков и  ворот,  жадно
прислушиваясь к каждому звуку. Он выл, как зверь, потерявший след  добычи.
Он жаждал согрешить с существом  себе  подобным,  заставить  это  существо
согрешить и насладиться с ним грехом. Он  чувствовал,  как  что-то  темное
неудержимо движется на него из  темноты,  неумолимое  и  шепчущее,  словно
поток, который, набегая, заполняет его собой. Этот шепот, словно  нарастая
во сне, бился ему в уши, неуловимые струи пронизывали  все  его  существо.
Его пальцы судорожно сжимались,  зубы  стискивались  от  нестерпимой  муки
этого проникновения. На улице он протягивал  руки,  чтобы  удержать  нечто
хрупкое, зыбкое, ускользающее и манящее, и  крик,  который  он  уже  давно
сдерживал в горле, слетел с его губ. Он  вырывался,  как  вырывается  стон
отчаяния несчастных грешников в преисподней,  и  замирал  хрипом  яростной
мольбы, воплем неутоленной похоти, воплем, который был не  чем  иным,  как
эхом непристойной надписи, увиденной им на мокрой стене писсуара.
   Как-то он забрел в лабиринт узких грязных улиц. Из вонючих переулков до
него доносились шум, пьяные возгласы, брань, хриплый рев  пьяных  голосов.
Все это мало его трогало, и он гадал, куда это его занесло, не в еврейский
ли  квартал.  Женщины  и  молодые  девушки  в  длинных  кричащих  платьях,

Следующая

71 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment
только сейчас! Снижаем цены: архикад, а еще бесплатно autocad в этом месяце. Смотрите.; Турция