Джеймс Джойс. Портрет художника в юности - 2

68 >

получше его и барьер возьму получше, и на охоте ему за мной  не  угнаться,
попробуй он со мной лис травить, как мы, бывало, лет тридцать  тому  назад
травили с ребятами из Керри! А уж они в этом толк понимали.
   - Но он побьет тебя вот в чем, - сказал старикашка,  постучав  себя  по
лбу, и осушил стакан.
   - Будем надеяться, что он будет таким же порядочным человеком, как  его
отец, вот все, что я могу сказать, - ответил мистер Дедал.
   - Лучшего и желать не надо, - сказал старикашка.
   - И поблагодарим Бога, Джонни, - сказал мистер Дедал, - за то,  что  мы
жили долго, а зла сделали мало.
   - А добра много делали, Саймон, - торжественно присовокупил старикашка.
- Слава тебе, Господи, и пожили долго, и добра делали много.
   Стивен смотрел, как поднялись три стакана и отец и два его старых друга
выпили за свою молодость. Судьба или  характер,  словно  какая-то  бездна,
отделяли его от них. Казалось, ум его был старше: он холодно светил над их
спорами, радостями и огорчениями, словно луна над более юной землей. Он не
ощущал в себе биения жизни, молодости, которое когда-то так полно  ощущали
они. Ему не были знакомы ни радость дружеского общения, ни  сила  крепкого
мужского здоровья, ни сыновнее чувство. Ничто не шевелилось  в  его  душе,
кроме холодной, жесткой, безлюбой похоти. Детство его умерло или  исчезло,
а вместе с ним и его душа, способная на простые радости, и он скитался  по
жизни, как тусклый диск луны.

   Ты не устала ли? Твой бледен лик, луна.
   Взбираясь ввысь, на землю ты глядишь
   И странствуешь одна...

   Он повторял  про  себя  строки  из  Шелли.  Противопоставление  жалкого
человеческого бессилия высшей упорядоченной энергии, недоступной человеку,
отрезвило его, и он забыл свою собственную, бессильную жалкую печаль.


   Мать Стивена, его брат и один из двоюродных братьев остались дожидаться
на углу пустынной Фостер-плейс, а Стивен с отцом поднялись по  ступеням  и
пошли вдоль колоннады, где прохаживался взад и  вперед  часовой-шотландец.
Когда они вошли в большой холл и стали у окошка кассы, Стивен  вынул  свои
чеки на имя директора Ирландского банка - один на тридцать и другой на три
фунта. И эту сумму, его наградную стипендию, и премию за письменную работу
кассир  быстро  отсчитал  банкнотами  и  звонкой   монетой.   С   деланным
спокойствием Стивен рассовал их по карманам и покорно протянул руку  через
широкий барьер добродушному  кассиру,  который,  разговорившись  с  отцом,
захотел  поздравить  Стивена  и  пожелать  ему  блестящего  будущего.  Его

Следующая

68 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment
искусство борьбы искусство институт прикладного искусства; подробно! Снижаем цены: сендвич панели цены + купить столбы уже сегодня! Много!