Джеймс Джойс. Портрет художника в юности - 2

41 >

   Дядя Чарльз курил такое ядовитое зелье, что в  конце  концов  племянник
предложил ему  наслаждаться  утренней  трубкой  в  маленьком  сарайчике  в
глубине сада.
   - Отлично, Саймон. Превосходно! - спокойно сказал старик. - Где угодно.
В сарае так в сарае, оно даже здоровее.
   - Черт возьми, - с жаром сказал мистер Дедал, - я просто не представляю
себе, как это вы только можете курить такую  дрянь!  Ведь  это  же  чистый
порох, честное слово!
   - Прекрасный  табак,  Саймон,  -  отвечал  старик,  -  очень  мягчит  и
освежает!
   С тех пор каждое утро  дядя  Чарльз,  тщательно  причесав  и  пригладив
волосы на затылке и водрузив на голову вычищенный цилиндр,  отправлялся  в
свой сарай. Когда он курил, из-за косяка двери виднелся  только  край  его
цилиндра и головка трубки. Его убежище,  как  называл  он  вонючий  сарай,
который с ним делили кошка и садовый инструмент, служило ему также студией
для вокальных упражнений, и каждое утро он с увлечением мурлыкал себе  под
нос какую-нибудь из своих любимых песен:  "В  сень  ветвей  удались",  или
"Голубые очи, золотые кудри", или "Рощи Бларни", а серые и голубые  кольца
дыма медленно поднимались из трубки и исчезали в ясном воздухе.
   В первую половину лета в Блэкроке дядя Чарльз был неизменным  спутником
Стивена. Дядя Чарльз был крепкий старик с резкими чертами  лица,  здоровым
загаром и седыми бакенбардами. В  будние  дни  ему  поручалось  заказывать
провизию, и он отправлялся из дома на Кэрисфорт-авеню,  на  главную  улицу
города, в лавки, где обычно семья делала покупки. Стивен  любил  ходить  с
ним по магазинам, потому что дядя Чарльз от души  угощал  всем,  что  было
выставлено в открытых ящиках и бочках. Бывало, он схватит кисть  винограда
прямо вместе с опилками или штуки три яблок и щедро оделит ими мальчика, а
хозяин криво улыбается; если же Стивен делает вид, что не хочет брать,  он
хмурится и говорит:
   - Берите, сэр, слышите, что я говорю! Это полезно для кишечника!
   Когда заказ был принят, они отправлялись в парк, где старинный приятель
отца Стивена, Майк Флинн, поджидал  их  на  скамейке.  Тут  начинался  для
Стивена бег вокруг парка. Майк Флинн стоял на дорожке у выхода к вокзалу с
часами в руках, а Стивен пробегал круг по правилам Майка Флинна  -  высоко
подняв голову, выбрасывая колени и  плотно  прижав  руки  к  бокам.  Когда
утренний бег заканчивался, тренер делал ему замечания и иногда  показывал,
как надо бежать, и сам пробегал несколько шагов, забавно шаркая  ногами  в
старых синих брезентовых туфлях. Кучка изумленных детей и нянек собиралась

Следующая

41 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment