Игорь Иванович Гарин. Век Джойса - МЫ - ПРУФРОКИ

555 >

     Ну что же, я пойду с тобой...

     Мы - илоты,  пытающиеся  обмануться. Всю жизнь - фарс! - шуты, ломающие
комедию. Жалкие комедианты...

     В дешевых кабаках, в бормочущих притонах,
     В ночлежках для ночей бессонных:
     Уводят улицы, как скучный спор,
     И подведут в упор
     К убийственному для тебя вопросу...
     Не спрашивай, о чем.
     Ну что ж, давай туда войдем.

     Герои, идущие  в обход; вся жизнь  - "преодоление" обстоятельств. Все в
воображении: мы не способны отважиться ни на что: даже на слова.

     Герой,  однако,   стремится  обосновать  свою  внешнюю,   пруфроковскую
безгласность   как  возвышенно-ироническое  отречение  от   любви,  так  что
возникает подобие драматического монолога.

     Существует  огромное   количество  версий  прочтения   Пруфрока:  смесь
скепсиса и веры, трагизма и иронии, издевки и самопародии; есть даже понятие
"синдром   Пруфрока"   -   невротический   конфликт   и    его   поэтическая
инструментовка.   Мне  же  кажется,   все  -   о  нас...  Убожество  города,
бесприютность человека, бессмысленность его жизни - нет, все это не "реквием
умирающей цивилизации" - наша с вами убогая и унылая жизнь...

     Даже   стремление   героя  обосновать   свою  внешнюю,   пруфро-ковскую
безгласность  как возвышенно-ироническое  отречение  от  любви  (по  причине
сексуальной неполноценности), даже претензия на пафос...

     И конечно, будет время
     Подумать: "Я посмею? Разве я посмею?".
     Время вниз по лестнице скорее
     Зашагать и показать, как я лысею...
     Разве я посмею
     Потревожить мирозданье?
     Каждая минута - время
     Для решенья и сомненья, отступленья и терзанья.

     Я жизнь свою по чайной ложке отмеряю...

     Это сатирическая ода эвримену, каждому, и мне, и тебе, и тебе...

     Нет! Я не Гамлет и не мог им стать;
     Я из друзей и слуг его...
     Благонамеренный, витиеватый,
     Напыщенный, немного туповатый,
     По временам, пожалуй, смехотворный -
     По временам, пожалуй, шут.

     Так в чем же наша  сила? - В Пруфроках... Пруфроковская культура. В ней
мы  живем  и творим.  Что?  Величайший  пруфроковский  реализм  сюсюканья  и
матерщины.

     Давайте выйдем вместе - вы и я -
     Когда усталая вечерняя заря,
     Как под наркозом - пациент, распята в небе.
     Мы выйдем вместе (ночью улица пуста),
     Заглянем в те места,
     Где грязный стол, бессонная постель, -
     В грошовый ресторан или в отель.

Следующая

555 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment