Игорь Иванович Гарин. Век Джойса - ДЖОЙС И РОССИЯ

399 >

любопытных  в Ясную Поляну, и не оставляли  значительного следа  в  его
душе.

     Хотя  количество русских литературных аллюзий увеличивалось от романа к
роману и достигло максимума в Поминках, их не следует переоценивать: скажем,
еврейских аллюзий у него значительно больше.

     Россия привлекала  внимание  Джойса "ирландскими" параллелями  и  темой
"жестокости  и  страсти".  Ехидничая  по  поводу  СССР, он сказал  Всеволоду
Вишневскому, что Шекспир потому пользуется в России успехом, что в последнем
акте убивает всех королей.  На вопрос Вишневского, как  он относится к СССР,
последовал лаконичный ответ: "Никак!".

     Из русских писателей Джойс был знаком с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем,
Островским, Толстым,  Достоевским, Кропоткиным, Бакуниным, Чеховым, Горьким,
Арцыбашевым, Леонидом Андреевым, но наибольшее впечатление  на него произвел
Лев Николаевич Толстой, особенно своими рассказами. По мнению Н.  Корнуэлла,
которое  представляется  мне в  высшей  степени справедливым, если бы  Джойс
лучше знал воззрения Толстого,  то, скорее всего, он  с наслаждением стал бы
ниспровергать нетерпимость и авторитарность яснополянского Саваофа.

     Мне представляется, что никак не следует преувеличивать влияние русских
на  Джойса хотя  бы в  силу отрывочности  и избирательности его знания нашей
литературы.  Скажем,  Тургенева   Джойс   считал  второразрядным  прозаиком,
пользующимся   (как   и  Томас  Харди)  незаслуженно  высоким   литературным
авторитетом.

     Отношение  Джойса к Достоевскому  неоднозначно: с одной  стороны, Джойс
судил  о  русской душе,  русской "жестокости и  страсти" по Достоевскому,  с
другой,  горячечная  атмосфера  Достоевского,   его   истерический  стиль  и
авторская позиция вызывали у него, человека иного  характера  и менталитета,
внутренний  протест.  "Джойс   рано   вынес  реальности  Достоевского  вотум
недоверия и придерживался его до конца" (С. Хоружий).

     Не  раз  и  в  разные  годы  он  (Джойс)  высказывался  о  том,  что  у
Достоевского  нереальные  герои сознаются в  выдуманных преступлениях, что в
"Преступлении и наказании" нет ни преступления, ни наказания, и т.п. И стоит
заметить,  что  это психологическое  неприятие  отнюдь  не  есть  реакция на
"достоевщину"  (горячечность,  истеричность,  эпилептичность...)  со стороны
"нормального"  и   своею  нормальностью  ограниченного  сознания.  Авторская
психология Джойса ни-

Следующая

399 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment
дизель генераторы caterpillar; деревянные лестницы москва